«(Salamín) De italiano salame y este del italiano me, quizás reproduciendo un hipotético etimo tardolatino salamen. La Academia privilegia inexplicablemente la variante peninsular salami, derivada de un reanálisis del plural italiano como singular.
1. Embutido de carne de cerdo, que una vez curado y secado se come crudo
2. Persona que percibe o piensa con dificultad y pobremente…
Ejemplo: Tome Vuestra Señoría muestra general de artilleros y gente de guerra, y forme compañías con sus capitanes, ayudantes, alféreces, sargentos y demás oficiales; nombre gente para pertrechar la batería del enemigo, faginar y terraplenar; mande recoger todas las municiones y víveres, comestibles y salame de todo género, aceite, vino, sal, legumbres y queso; haga molinos y provéase de trigo; tome medicinas y prepare lugar para los heridos. (Comentarios del desengañado de sí mismo)
Ejemplo: El comisario dijo que sí, se sentó, tomó su jarro de mate cocido y su galleta, y hasta un pedazo de salame que le alcanzaron en la punta de un cuchillo, junto con alguna jarana livianita sobre los puebleros que madrugan, que el comisario empardó para que supieran que venía en paz a comer como un cristiano, y a estar un rato con ellos, aunque eso era más difícil de explicar, porque no tenía gollete.
Walsh, Rodolfo (Cuento para tahúres y otros relatos policiales)»
P. D. (Police Departament): Glosario «(Gollete) Área de la garganta que se une con la cabeza.
2. Tipo de cuello angosto que tienen ciertas botellas, garrafas, vasijas y artefactos (como las vainas de balas y proyectiles).
3. Tipo de cuello para el hábito de ciertos miembros de un monasterio (los donados o seglares)»